-
1 roof
roof [ru:f]* * *[ruːf] 1.1) (of building, car etc) toit ma room under the roof — une chambre sous les toits or combles
2) Anatomy2.transitive verb faire la couverture de [building]Phrasal Verbs:- roof in••to go through ou hit the roof — (colloq) [person] sauter au plafond (colloq); [prices] battre tous les records (colloq)
to raise the roof — ( be angry) sauter au plafond (colloq); ( make noise) faire un boucan de tous les diables (colloq)
-
2 roof
A n1 (of building, car, cave, mine) toit m ; under one ou the same roof sous le même toit ; a room under the roof une chambre sous les toits or combles ; to have a roof over one's head avoir un toit sur la tête ; the roof of the world fig le toit du monde ;to go through ou hit the roof ○ [person] sauter au plafond ○ ; [prices] battre tous les records ○ ; to raise the roof ( be angry) sauter au plafond ○ ; ( make noise) faire un boucan de tous les diables ○.■ roof in:▶ roof in [sth] couvrir [area].■ roof over:▶ roof over [sth], roof [sth] over couvrir [area]. -
3 blaze
blaze [bleɪz]1 noun∎ five die in blaze (in headline) un incendie a fait cinq morts(b) (burst → of colour) éclat m, flamboiement m; (→ of light) éclat m; (→ of eloquence, enthusiasm) élan m, transport m; (→ of sunlight) torrent m;∎ the street was a blaze of light la rue était tout illuminée;∎ a blaze of gunfire des coups de feu, une fusillade;∎ in a sudden blaze of anger sous le coup de la colère;∎ she married in a blaze of publicity elle s'est mariée sous les feux des projecteurs;∎ he finished in a blaze of glory il a terminé en beauté∎ what the blazes are you doing here? qu'est-ce que tu fabriques ici?;∎ how the blazes would I know? comment veux-tu que je le sache?;∎ we ran like blazes nous avons couru à toutes jambes;∎ go or get to blazes! va te faire voir!∎ he suddenly blazed with anger il s'est enflammé de colère;∎ his eyes were blazing with anger/passion ses yeux lançaient des éclairs de colère/passion∎ the fields blazed with colour les champs resplendissaient de mille couleurs∎ the news was blazed across the front page la nouvelle faisait la une du journal;∎ it's not the kind of thing you want blazed abroad ce n'est pas le genre de chose qu'on veut crier sur les toits∎ to blaze the way for sth préparer le terrain pour qch∎ to blaze a trail frayer un chemin;∎ they're blazing a trail in biotechnology ils font un travail de pionniers dans le domaine de la biotechnologie∎ the gangsters blazed away at the police les gangsters maintenaient un feu nourri contre la police;∎ I blazed away at the target je tirais sans cesse sur la cible(sun) flamboyer, darder ses rayons -
4 blaze
A n1 ( fire) ( in hearth) feu m, flambée f ; ( accidental) incendie m ; firemen got the blaze under control les pompiers ont maîtrisé l'incendie ;2 ( sudden burst) ( of flames) embrasement m ; the garden is a blaze of colour le jardin est éclatant de couleurs ; there was a sudden blaze of colour in the sky le ciel a brusquement changé de couleur ; she left in a blaze of glory/in a blaze of publicity fig elle est partie couronnée de gloire/sous les feux des médias ;3 Equit liste f ;B blazes ○ npl ( hell) what the blazes are you up to? qu'est-ce que tu fabriques ○ ? ; how the blazes did he do it? comment diable a-t-il fait ça? ; to run like blazes courir comme un dératé/une dératée ; go to blazes! allez au diable!C vtr1 ( mark) griffer, marquer [tree] ; to blaze a trail lit baliser une voie ; fig faire œuvre de pionnier ;D vi3 ( shoot) [gun, cannon] pétarader ; the troops advanced, all guns blazing lit les troupes avançaient en tirant ; she went into the meeting all guns blazing fig elle est entrée dans la réunion tout feu tout flamme.1 ( violent) [argument] violent ; [heat] accablant ; [fire] ronflant ; [building, car] embrasé ; [sun, sunshine] plein (before n) ;2 ○ ( furious) furax ○ inv, fou/folle de rage ; she was blazing (mad) elle était furax ○.■ blaze down [sun] taper (on sur).■ blaze up [fat, fire] s'embraser.
См. также в других словарях:
Sous les toits — ● Sous les toits au dernier étage, dans les combles … Encyclopédie Universelle
Sous les toits de paris (film, 1930) — Pour les articles homonymes, voir Sous les toits de Paris. Sous les toits de Paris Réalisation René Clair Acteurs principaux Albert Préjean Gaston Modot Pola Illéry Scénario … Wikipédia en Français
Sous les toits de Paris (film, 2007) — Les Toits de Paris (film, 2007) Pour les articles homonymes, voir Sous les toits de Paris. Les Toits de Paris Titre original … Wikipédia en Français
Sous les toits de paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sous les toits de Paris, film français réalisé par René Clair en 1930. Sous les toits de Paris, chanson de la BO du film de René Clair, interprétée par… … Wikipédia en Français
Sous les toits de Paris — «Sous les toits de Paris» (рус. Под крышами Парижа) французская эстрадная песня в стиле вальса, написанная Раулем Моретти на слова Рене Назелле для одноимённого фильма 1930 года. Эгон Шуберт и Эрнст Штеффан написали немецкий текст песни под … Википедия
Sous les toits de Paris (film, 1930) — Pour les articles homonymes, voir Sous les toits de Paris. Sous les toits de Paris Données clés Réalisation René Clair Scénario René Clair Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Sous les toits de Paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sous les toits de Paris, film français réalisé par René Clair en 1930. Sous les toits de Paris, chanson de la BO du film de René Clair, interprétée par… … Wikipédia en Français
Ferienwohnung Sous les Toits — (Райт им Винкль,Германия) Категория отеля: Адрес: Weitseestrasse 14, 8 … Каталог отелей
Centragence - Sous Les Toits — (Ницца,Франция) Категория отеля: Адрес: 6 rue de la Croix, 06300 Ницца … Каталог отелей
Bed & Breakfast Sous les Toits de Paris — (Париж,Франция) Категория отеля: Адрес: 22 rue Mazagran, 10 … Каталог отелей
Sous les toits de Paris — Comédie populiste de René Clair, avec Albert Préjean (Albert), Pola Illery (Pola), Edmond T. Gréville (Louis), Bill Bocket (Bill), Gaston Modot (Fred). Scénario: René Clair Photographie: Georges Périnal Décor: Lazare Meerson Musique:… … Dictionnaire mondial des Films